The Vietnamese word "chỉ trỏ" can be translated to "to point (with the fingers)" in English. It is often used when someone is indicating something or someone by using their fingers, typically to draw attention to it.
"Chỉ trỏ" can also imply a sense of directing attention or making a comment about something while pointing. It can be used in a more figurative sense, such as pointing out facts or ideas during a discussion.
While "chỉ trỏ" primarily means to physically point at something, it can also carry a connotation of gossiping or discussing someone in a negative way, often when people are pointing fingers at someone in blame or criticism.
"Chỉ trỏ" is a versatile word in Vietnamese that primarily means "to point." It can be used in both physical and figurative contexts, allowing for a variety of expressions.